Translation of "ottime condizioni" in English


How to use "ottime condizioni" in sentences:

Hanno una bobina a plasma del XXI secolo in ottime condizioni.
They've got a 21st-century plasma coil in almost perfect condition.
C'è una monovolume in ottime condizioni nel vialetto.
There's a perfectly good minivan sitting out there in the driveway.
Spero che le mazze di Lorelai sia ancora in ottime condizioni.
I hope Lorelai's clubs are still in good shape.
Già, è una Gibson SG del 1968, in ottime condizioni.
Yeah, it's a 1968 Gibson SG, mint condish.
Offriamo dei leasing con delle ottime condizioni.
We have excellent terms on our lease.
Suppongo che lui l'abbia lasciata in ottime condizioni, huh?
I guess he left her pretty well fixed, huh?
Era tutto in ottime condizioni... tranne Meredith.
Everything was in perfect condition. Except Meredith.
Sarà in ottime condizioni in un batter docchio.
We'll have it in tiptop shape in no time.
"Sir Marhaus osservo' la magnifica spada, generata dal respiro del drago, e la trovo' in ottime condizioni."
Sir Marhaus looked upon the great sword, begotten in the dragon's breath and found it passing good.
"La magnifica spada, generata dal respiro del drago, e la trovo' in ottime condizioni."
The great sword begotten in the dragon's breath and found it passing good.
Beh, non sono in ottime condizioni, tutti questi anni, e' certo che siano degradate.
Well, they're not in great shape. All these years, there's bound to be degradation.
In ottime condizioni, vedi descrizione Altro
In good condition, see description Mais
Oltre a questo, assicurarsi che essi forniscono una garanzia di rimborso nel caso in cui si ottiene un prodotto che non è in ottime condizioni.
Besides that, make sure that they offer a money-back assurance in case you acquire an item that is not in exceptional condition.
In ottime condizioni - usato raramente e con lievi segni di usura e dell’età.
Excellent condition - barely used with minimal signs of aging & wear mid 19th century
Una volta arrivato troverai una incantevole casa vacanze pulita e in ottime condizioni, perfetta per una piacevole vacanza in Toscana.
What to Expect Upon arrival you’ll find a beautiful clean well-maintained property perfect for a splendid vacation in Tuscany.
Seconda metà XX secolo - Ottime condizioni, leggermente usato con piccoli segni di usura Altro
Early 20th century - Good condition th century - Very good condition, slightly used with small signs of wear
La casa è in ottime condizioni.
The house is large, relatively new and in good condition.
Potrò anche avere qualche problema di salute, ma il mio cervello è in ottime condizioni ed è instancabile.
I may not be in the best of health, but my mind is razor sharp and never gets tired.
Ottime condizioni - con registrazione olandese - Location: Netherlands Altro
for restart - with Italian registration - Location: Italy More
Oggetto in ottime condizioni e buon prezzo!
Thank you!! good price and quality.
La macchina è in ottime condizioni.
The machine is in excellent condition.
Ottime condizioni - Senza scatola originale Altro
In good condition - Without OP Altro
Ho ricevuto il mio pacchetto ed esso è in ottime condizioni.
Wei Zhang I have received my package. thank you.
Ottime condizioni - Con registrazione olandese - Location: Netherlands Altro
good condition - with Italian registration - Location: Italy More
Ottime condizioni, leggermente usato con piccoli segni di usura
Very good condition, slightly used with small signs of wear
Sarete felice di sapere che... il tramite è in ottime condizioni e che tutte le riparazioni sono andate a buon fine.
You'll be happy to know the... The vessel is completely sound. The repairs are secure.
Ottime condizioni - Nella scatola originale Altro
Very good condition - In original box More
Ottime condizioni - Con registrazione italiana - Location: Italy Altro
very good condition - with Dutch registration - Location: Netherlands More
E sono sicuro che... il vostro deposito prove abbia tenuto il suo delfino in ottime condizioni.
And I'm sure that your evidence storage has kept your dolphin well preserved.
La neve aveva ghiacciato tutto ed era tutto in ottime condizioni.
The snow had chilled all, and that was very good.
900 euro. Se e' tutto in ottime condizioni.
900, if everything is in top condition.
In ottime condizioni e a un prezzo molto ragionevole.
Excellent condition and a very reasonable price.
Mi sembra in ottime condizioni, considerando che non galoppa da un po'.
She looks in very good condition, considering she's not been out on the gallops.
E' in ottime condizioni, del 1973, modello Charger SE.
It's a mint-condition 1973 Charger SE.
E' ancora qui, in ottime condizioni.
It's still here and in pretty good shape, too.
Se non fosse stato per Lipoksin, allora avrei improvvisamente guadagnato peso in eccesso, ma ora anche senza stress la mia figura è in ottime condizioni.
If it weren’t for Lipoksin, then I would have suddenly gained excess weight, but now even without stress my figure is in excellent condition.
3.3102250099182s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?